{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/12624/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/28/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/1322/?format=json","language":{"code":"ita","iso_name":"Italian","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/ita/?format=json"},"created_at":"2022-02-25T14:38:59.443265Z","updated_at":"2022-02-25T14:38:59.443299Z","description":"Conca-Marzi-Zanetto 2005"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2022-02-25T14:38:17.874011Z","updated_at":"2022-02-25T14:38:17.874048Z"},"unique_id":100002921,"created_at":"2022-04-21T14:26:38.026752Z","updated_at":"2022-04-21T14:26:38.026769Z","validation":0,"status":1,"text":"Il cantore degli eroi, Omero, crucciarono ragazzi in Io, tramando un enigma ispirato dalle Muse. Ma le Nereidi marine unsero il corpo di nettare e lo posero sotto una roccia della riva, perché glorificò Teti col figlio, e le mischie di altri eroi, e le imprese del Laerziade. Beatissima tra le isole del mare, Io, perché, così piccola, racchiude l'astro delle Muse e delle Grazie.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.1/?format=json"]}