{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/12034/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","description":"R. Aubreton"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z"},"unique_id":100002345,"created_at":"2022-03-25T19:54:21.947747Z","updated_at":"2022-03-25T19:54:21.947766Z","validation":0,"status":1,"text":"C’est assez bu pour moi, car mes idées commencent à vaciller comme ma langue. Et la flamme de la lampe en deux est divisée ; en comptant les convives, après plusieurs essais, j’en trouve deux fois plus.\r\nJe ne m’excite plus seulement pour le garçon qui nous verse le vin, mais je lorgne — hors de saison — le verse-eau…","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.199/?format=json"]}