{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/11627/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100001948,"created_at":"2022-02-23T18:42:13.649400Z","updated_at":"2022-02-23T18:42:13.649418Z","validation":0,"status":1,"text":"La Trinité que tu appelais de tes vœux, cette lumière\r\négale en toutes ses parties, cette majesté unique t'a enlevée\r\nde l'église sacrée au ciel, Nonna, tandis que tu priais; et tu\r\nas trouvé une fin plus sainte encore que ton existence. Jamais\r\ntu n'as joint tes lèvres pures à des lèvres impures ni ta chaste\r\nmain à une main impie, fût-ce à un repas, ma mère; et ç'a\r\nété ta récompense, de quitter la vie au milieu d'un sacrifice.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:8.53/?format=json"]}