{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/11609/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","description":"R. Aubreton"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z"},"unique_id":100001930,"created_at":"2022-02-23T17:14:04.252730Z","updated_at":"2022-02-23T17:14:04.252747Z","validation":0,"status":1,"text":"Par Thémis et par ce vase de vin pur qui me fait tituber, il est bien court, Pamphile, le temps de tes amours. Ta cuisse déjà sous le poil disparaît, la barbe à ton menton fleurit. Le Désir désormais t’entraîne vers une autre folie. Tant qu’il te reste encore quelques traces d’étincelles, foin de l’économie ! L’amour se prend au vol !","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:12.31/?format=json"]}