{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/11230/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100001558,"created_at":"2022-01-17T16:17:29.795208Z","updated_at":"2022-01-17T16:17:29.795217Z","validation":0,"status":1,"text":"You should call this not a bath but rather a funeral \r\npyre such as Achilles lit for Patroclus, or Medea’s \r\ncrown that the Fury set afire (?) in the bridal chamber \r\nof Glauce because of Jason. Spare me, bathman, \r\nfor God’s sake, for I am a man who write all the \r\ndeeds of men and gods. But if it is your purpose \r\nto burn numbers of us alive, light a wooden pyre, \r\nexecutioner, and not a stone one.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.411/?format=json"]}