{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/11139/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","description":"R. Aubreton"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z"},"unique_id":100001468,"created_at":"2022-01-12T15:38:18.459645Z","updated_at":"2022-01-12T15:38:18.459654Z","validation":0,"status":1,"text":"Dikè, fille d'un père illustre, vierge protectrice des cités, ne refuse pas l'or, expression de notre amour filial. N'ont-elles pas été faites d'or massif ces balances de Zeus qui pèsent toute la destinée de notre vie? « Alors le Père des dieux déployait sa balance d'or », si tu n'as pas oublié les beautés d'Homère.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.380/?format=json"]}