{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/11070/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/1/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/424/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-05-06T21:10:04.033306Z","updated_at":"2021-05-06T21:10:04.033317Z","description":"Paton edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.406000Z"},"unique_id":100001400,"created_at":"2022-01-11T18:21:06.575383Z","updated_at":"2022-01-11T18:21:06.575390Z","validation":0,"status":1,"text":"O parricide, man more savage than the beasts, all \r\nthings hate thee, everywhere thy fate awaits thee. \r\nIf thou fliest on the land, the wolf is near ; and if \r\nthou climbest high on trees, the asp on the branches \r\nis a terror. Thou rankest trial of the Nile, too, but \r\nhe nourishes in his eddies the crocodile, a brute most \r\njust to the impious.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.348/?format=json"]}