{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/1106/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99991789,"created_at":"2020-06-16T16:14:05Z","updated_at":"2020-06-16T16:14:05Z","validation":0,"status":1,"text":"Aelius, officier de l'armée d'Ausonie, dont le cou était\nchargé de colliers d'or, récompenses militaires, quand il\ntomba dans sa dernière maladie et qu'il vit le terme inéluc-\ntable, montrant sa vaillance, planta son épée dans ses\nentailles et dit en mourant : « Moi-même, de mon plein\ngré, je me suis tué, pour que la maladie n'en eût pas la gloire. »","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.233/?format=json"]}