{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/11020/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","description":"R. Aubreton"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z"},"unique_id":100001350,"created_at":"2022-01-10T15:48:24.642842Z","updated_at":"2022-01-10T15:48:24.642851Z","validation":0,"status":1,"text":"Hier, tu m'as invité, Démétrius, et ce n'est qu'aujourd'hui que j'arrive pour souper. Ne m'en veuille pas! Il est si haut ton escalier! Et j'ai mis beaucoup de temps à le monter. Je ne m'en serais pas sorti aujourd'hui: mais je l'ai gravi en m'aggripant à une queue d'âne. Tu touches aux astres! Zeus, quand il enleva Ganymède, c'est par ici, n'est-ce pas, qu'en sa compagnie il monta jusqu'aux cieux? Mais, en partant d'ici, quand arriveras-tu dans l'Hadès? Ah tu es un malin! Tu as trouvé le moyen de devenir immortel!","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.330/?format=json"]}