{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/11006/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/21/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/243/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","description":"R. Aubreton"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z","updated_at":"2021-04-08T21:28:09.159000Z"},"unique_id":100001336,"created_at":"2022-01-05T15:33:30.581111Z","updated_at":"2022-01-05T15:33:30.581121Z","validation":0,"status":1,"text":"\"Accepte, ô Phoebus, le repas que je t'apporte.--\r\nCertes oui, si on me le permet...--\r\nEh quoi? redoutes-tu, toi aussi, quelque chose Fils de Léto?--\r\nPersonne au monde hormis Arrius. Il a la poigne plus solide que la serre rapace du milan, ce desservant d'un autel sans fumet de victimes. Célèbre-t-il ma fête? Le voilà parti... non sans tout desservir!\r\nGrâces soient rendues à l'ambroisie de Zeus! Car, j'en serais réduit au même sort que l'un d'entre vous, si un dieu pouvait souffrir de la faim.\"","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.324/?format=json"]}