{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/10937/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100001268,"created_at":"2021-12-13T15:57:13.413658Z","updated_at":"2021-12-13T15:57:13.413669Z","validation":0,"status":1,"text":"Sois-moi propice, ô gardienne de la cité. En ton honneur j'avais bâti un temple étincelant d'or, comme je le devais, malheureuse Ilion. Mais tu m'as livrée comme une proie, et, pour te venger de la pomme, tu as fauché toute ma parure de remparts. Il suffisait que le bouvier mourût: s'il fut coupable, ce n'était pas la faute de sa patrie.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.154/?format=json"]}