{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/10925/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100001256,"created_at":"2021-12-12T20:58:54.235051Z","updated_at":"2021-12-12T20:58:54.235056Z","validation":0,"status":1,"text":"Ne cherche pas à me soulever, passant, car je suis la pierre d'Ajax, qui frappa Hector à la poitrine. Je suis noire et rude; mais demande au divin Homère comment je fis rouler sur le sol le fils de Priam. Aujourd'hui c'est à peine si les paysans me déplacent avec des leviers, honte d'une génération pitoyable. Ah! puisse-t-on me cacher sous la terre, car j'ai honte de servir de jouet à des hommes de rien.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.204/?format=json"]}