{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/10553/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/17/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/137/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:39.376000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:39.376000Z","description":"M. Yourcenar"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:39.377000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:39.377000Z"},"unique_id":100000887,"created_at":"2021-10-20T17:04:23.264213Z","updated_at":"2021-10-20T17:04:23.264220Z","validation":0,"status":1,"text":"D'où vins-je ? Et où irai-je ? Et pourquoi ? Pour partir\r\nSi vite et de nouveau ? Pour apprendre ? Mais quoi ?\r\nCe moi né du néant, quoi donc apprendra-t-il ?\r\nSorti de rien, je vais bientôt m'anéantir.\r\nTout sera comme avant. Ô mal court et subtil,\r\nInconsistants humains ! Mais le vin que l'on boit\r\nEst l'antidote à tout Amis, apportez-m'en\r\nEt que j'apaise ainsi mon perplexe tourment.","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:10.118/?format=json"]}