{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/10452/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":100000786,"created_at":"2021-10-18T14:57:13.396478Z","updated_at":"2021-10-18T14:57:13.396486Z","validation":0,"status":1,"text":"On m'a donné un âne boiteux, à la longue patience, mouillage fixe pour le transport des bagages! Vrai fils de Lenteur, une rosse, un rossard, un cossard, une ombre de rosse! Mais quand on fait volte-face, de dernier le voilà le premier!","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:11.317/?format=json"]}