{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/1030/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":9999938,"created_at":"2018-03-27T15:42:46Z","updated_at":"2018-03-27T15:42:46Z","validation":0,"status":1,"text":"La chatte domestique qui a mangé ma perdrix espère-t-elle\nvivre dans notre maison ? Non, chère perdrix, je ne te lais-\nserai pas morte sans honneurs ; mais sur ton corps j'immo-\nlerai ton adversaire. Car ton âme s'agite et se tourmente,\njusqu'à ce que j'accomplisse tout ce que Pyrrhus a fait sur \nle tombeau d'Achille.","comments":[],"alignments":["https://anthologiagraeca.org/api/alignments/554/?format=json"],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.205/?format=json"]}