{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/1018/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":9999926,"created_at":"2018-03-26T20:57:33Z","updated_at":"2018-03-26T20:57:34Z","validation":0,"status":1,"text":"Plus jamais, blottie, sous l'épais feuillage d'un rameau, je\nne prendrai plaisir à émettre de sons de mes ailes flexibles.\nC'est que la main menue d'un enfant est tombée sur moi et\nm'a saisie à l'improviste, alors que j'étais posée sur des\nfeuilles vertes. ","comments":[],"alignments":["https://anthologiagraeca.org/api/alignments/546/?format=json"],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.200/?format=json"]}