{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/1010/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":9999917,"created_at":"2018-03-26T19:26:23Z","updated_at":"2018-03-26T19:26:23Z","validation":0,"status":1,"text":"C'est sur Damocritos que moi, sauterelle, chaque fois que\nje faisais jaillir de mes ailes une douce musique, je versais le\nsommeil profond. C'est Damocritos, passant, qui a répandu\nsur moi la terre qui convient à ma tombe, près d'Oropos,\nlorsque je fus morte. ","comments":[],"alignments":[],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:7.197/?format=json"]}