{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/texts/101/?format=json","language":{"code":"fra","iso_name":"French","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/fra/?format=json"},"edition":{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/editions/6/?format=json","descriptions":[{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/descriptions/8/?format=json","language":{"code":"eng","iso_name":"English","url":"https://anthologiagraeca.org/api/languages/eng/?format=json"},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.717000Z","description":"Waltz edition"}],"edition_type":0,"metadata":{},"created_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z","updated_at":"2021-04-08T21:27:25.718000Z"},"unique_id":99993028,"created_at":"2020-07-20T21:25:23Z","updated_at":"2020-07-20T21:25:23Z","validation":0,"status":1,"text":"Baignons-nous, Prodikè, puis couronnons-nous de fleurs, et pour humer le vin pur prenons des coupes plus grandes. L'âge des jouissances est bien court dans la vie; ensuite, tout le reste du temps, la vieillesse nous les interdira, et pour finir ce sera la mort.","comments":[],"alignments":["https://anthologiagraeca.org/api/alignments/31/?format=json"],"passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.12/?format=json"]}