{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/comments/656/?format=json","passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.107/?format=json"],"descriptions":[{"content":"« Naïade »: C'est-à-dire: « dans l'eau. » L'amant feint de s'être noyé dans son désespoir et l'épigramme (qui pourrait aussi bien figurer au livre VII) est censée être son épitaphe. C'est là peut-être ce qui expliquerait qu'elle ait été placée dans le manuscrit à côté de la suivante. \r\n(Waltz)","language":"fra"}],"unique_id":743,"created_at":"2021-08-26T21:12:17.019297Z","updated_at":"2021-08-26T21:12:17.019308Z","comment_type":"user_note","images":[]}