{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/comments/178/?format=json","passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:5.44/?format=json"],"descriptions":[{"content":"# Métaphores maritimes en 5.44\n\n Ce genre de métaphores maritimes était courant chez les Grecs; mais, ici, l'expression est amenée par les noms des deux courtisanes, qui désignaient de petites embarcations (des « sabots » σάνδαλα, dit le lemmatiste): Lembion et Kercurion sont donc proprement la Barque et la Chaloupe; « Felouque et Gabarre », traduit F. Dehèque; « You-you et Chaloupette », propose Th. Sandre.\n(Waltz)","language":"fra"},{"content":"# Métaphores maritimes en 5.44\n\n Names of two varieties of small boats adopted as noms de guerre by these courtesans. \n(Paton)","language":"eng"}],"unique_id":417,"created_at":"2021-03-05T23:37:40Z","updated_at":"2021-03-05T23:39:52Z","comment_type":"user_note","images":[]}