{"url":"https://anthologiagraeca.org/api/comments/1615/?format=json","passages":["https://anthologiagraeca.org/api/passages/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.ag:9.333/?format=json"],"descriptions":[{"content":"## Lieu décrit \r\n\r\nL'épigramme 333 évoque, au bord de la mer, un sanctuaire d'Aphrodite marine (Cypris Einalia), agrémenté d'une source d'eau douce. On ne sait d'où le lemmatiste a tiré le renseignement qu'il s'agit d'un temple de Cnide. \r\n\r\nAu vers 1, πόντου est inacceptable dans le contexte conservé (qu'est-ce qu'une mer battue par les flots?) Faut-il écrire Πόντου, nom désignant un lieudit?\r\n\r\n(Les Belles Lettres, p. 134)","language":"fra"}],"unique_id":1698,"created_at":"2025-05-08T20:19:10.340749Z","updated_at":"2025-05-08T20:19:10.340749Z","comment_type":"user_note","images":[]}