Descriptions
What Nestor would say on learning of Ulysses' return
τίνας ἂν εἴποι λόγους Νέστωρ ἀκούσας Ὀδυσσέα ἐπανελθόντα
— Paton edition
ἐσθλὸς ἀνὴρ φύγε πόντον ἀπηνέα καὶ μετὰ μόχθον
ἐς πάτρην ἀφίκανεν;, ἐμοῦ δέ κε φέρτερος εἴη,
εὖ δεδαὼς πτόλιάς τε καὶ ἤθεα καὶ νόον ἀνδρῶν.
The good man has escaped the merciless sea, and
after toil has reached his fatherland, and he must be
my better, as he has become well acquainted with
cities and customs and the minds of men.
The good man has escaped the merciless sea, and
after toil has reached his fatherland, and he must be
my better, as he has become well acquainted with
cities and customs and the minds of men.
τίνας ἂν εἴποι λόγους Νέστωρ ἀκούσας Ὀδυσσέα ἐπανελθόντα
— Paton edition
ἐσθλὸς ἀνὴρ φύγε πόντον ἀπηνέα καὶ μετὰ μόχθον
ἐς πάτρην ἀφίκανεν;, ἐμοῦ δέ κε φέρτερος εἴη,
εὖ δεδαὼς πτόλιάς τε καὶ ἤθεα καὶ νόον ἀνδρῶν.
Comments