Epigram 9.458

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

What Ulysses would say on landing in Ithaca

Codex Palatinus 23, p.437

Texts

χαῖρ᾽ Ἰθάκη: μετ᾽ ἄεθλα, μετ᾽ ἄλγεα πικρὰ θαλάσσης
ἀσπασίως τεὸν οὖδας ἱκάνομαι, ὄφρα νοήσω

Λαέρτην, ἄλοχόν τε καὶ ἀγλαὸν υἱέα μοῦνον
σὸς γὰρ ἔρως κατέθελξεν ἐμὸν νόον. οἶδα καὶ αὐτός,


ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων.

— Paton edition

Hail, Ithaca ! After all my labours and the bitter
woes of the sea, right glad am I to reach thy soil, in
hope to see Laertes and my wife and glorious only
son. Love of thee soothed my heart ; I myself
know that "nothing is sweeter than a man's country
and his parents."

— Paton edition

Cities

Keywords

Mythical characters, minor deities (eng)

Scholia

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.458: First revision

See all modifications →