Descriptions
(Addressed to L. Calpurnius Piso)
σοί με, Θρηϊκίης σκυληφόρε, Θεσσαλονίκη
μήτηρ ἡ πάσης πέμψε Μακηδονίης.
ἀείδω δ᾽ ὑπὸ σοὶ δεδμημένον Ἄρεα Βεσσῶν,
ὅσς1᾽ ἐδάην πολέμου πάντ᾽ ἀναλεξάμενος.ἀλλά μοι ὡς θεὸς ἔσσο κατήκοος, εὐχομένου δὲ
— Paton edition
κλῦθι. τίς ἐς Μούσας οὔατος ἀσχολίη;
Thessalonica, the mother of all Macedonia, sends
— Paton edition
me to thee, despoiler of Thrace. I sing thy conquest
of the martial Bessi, collecting all that I learnt about
the war.¹ But be thou, like a god, attentive to me,
and listen to my prayers. What occupation is there
which can deny an ear to the Muses ?
Thessalonica, the mother of all Macedonia, sends
— Paton edition
me to thee, despoiler of Thrace. I sing thy conquest
of the martial Bessi, collecting all that I learnt about
the war.¹ But be thou, like a god, attentive to me,
and listen to my prayers. What occupation is there
which can deny an ear to the Muses ?
σοί με, Θρηϊκίης σκυληφόρε, Θεσσαλονίκη
μήτηρ ἡ πάσης πέμψε Μακηδονίης.
ἀείδω δ᾽ ὑπὸ σοὶ δεδμημένον Ἄρεα Βεσσῶν,
ὅσς1᾽ ἐδάην πολέμου πάντ᾽ ἀναλεξάμενος.ἀλλά μοι ὡς θεὸς ἔσσο κατήκοος, εὐχομένου δὲ
— Paton edition
κλῦθι. τίς ἐς Μούσας οὔατος ἀσχολίη;
Epigram 9.428: Creation of Scholium 9.428.2 by “epheline”
Epigram 9.428: Creation of Scholium 9.428.1 by “epheline”
Epigram 9.428: First revision
See all modifications →
Comment