Anthologia Graeca

Antecedens: 7.95

Subsequens: 7.97

Anthologia Graeca 7.96, Diogenes Laertius Διογένης Λαέρτιος Diogène Laërce

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.96

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/201

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/201

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/201

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-25T22:13:45.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, funerario, funéraire, Socrates, Athenians, Banquet, Philosophes, Validé par Romane, Olympe

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


πῖνέ νυν ἐν Διὸς ὤν, ὦ Σώκρατες: ἦ σε γὰρ ὄντως
καὶ σοφὸν εἶπε θεὸς, καὶ θεὸς ἡ Σοφία.
πρὸς γὰρ Ἀθηναίων κώνειον ἁπλῶς σὺ ἐδέξω,
αὐτοὶ δ᾽ ἐξέπιον τοῦτο τεῷ στόματι.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton (modified)

Drink now, O Socrates, in the house of Zeus.
Of a truth a god called you wise and Wisdom is a
goddess. From the Athenians you did receive
simply hemlock, but they themselves drank it by
your mouth.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Bois aujourd'hui que tu es chez Zeus, ô Socrate. Car c'est
bien véritablement que le dieu t'a dit sage et que la sagesse
t'a dit dieu. Les Athéniens n'ont pu que te mettre en main
la ciguë, mais par ta bouche ce sont eux qui l'ont bue.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

Drink now, O Socrates, in the house of Zeus.
Of a truth a god called thee wise and Wisdom is a
goddess. From the Athenians thou didst receive
simply hemlock, but they themselves drank it by
thy mouth.

Codex

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.97

Alignement de 600 avec 601

source

πῖνέ νυν ἐν Διὸς ὤν , Σώκρατες : σε γὰρ ὄντως
καὶ σοφὸν εἶπε θεὸς , καὶ θεὸς Σοφία .
πρὸς γὰρ Ἀθηναίων κώνειον ἁπλῶς σὺ ἐδέξω ,
αὐτοὶ δ ἐξέπιον τοῦτο τεῷ στόματι .

target
Drink now , O Socrates , in the house of Zeus .
Of a truth a god called you wise and Wisdom is a
goddess . From the Athenians you did receive
simply hemlock , but they themselves drank it by
your mouth .

Alignement de 600 avec 603

source

πῖνέ νυν ἐν Διὸς ὤν , Σώκρατες : σε γὰρ ὄντως
καὶ σοφὸν εἶπε θεὸς , καὶ θεὸς Σοφία .
πρὸς γὰρ Ἀθηναίων κώνειον ἁπλῶς σὺ ἐδέξω ,
αὐτοὶ δ ἐξέπιον τοῦτο τεῷ στόματι .

target
Bois aujourd ' hui que tu es chez Zeus , ô Socrate . Car c ' est
bien véritablement que le dieu t ' a dit sage et que la sagesse
t ' a dit dieu . Les Athéniens n ' ont pu que te mettre en main
la ciguë , mais par ta bouche ce sont eux qui l ' ont bue .