Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.91
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/196
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/196
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/196
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-25T21:55:17.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, funerario, funéraire, Hades, L'Hadès, Objets parlants, Bias, Hermes, Traversée vers la mort, Validé par RomaneLingua: English
Editio: W. R. Paton
Here I cover Bias, whom Hermes led gently to
Hades, his head white with the snows of age.
He spoke for a friend in court and then sinking
into the boy's arms he continued to sleep a long
sleep.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Ici est renfermé Bias, qu'Hermès emmena doucement dans
l'Hadès, blanchissant des neiges de l'âge. Il avait prononcé,
oui, prononcé le verdict condamnant un ami ; alors, renversé
dans les bras d'un esclave, il prolonga pour jamais son sommeil.
Lingua: ελληνικά
Editio: W. R. Paton
τῇδε Βίαντα κέκευθα, τὸν ἀτρέμας ἤγαγεν Ἑρμῆς
εἰς Ἀίδην, πολιῷ γήραϊ νιφόμενον
εἶπε γάρ, εἶπε δίκην ἑτάρου τινός· εἶτ᾽ ἀποκλινθεὶς
παιδὸς ἐς ἀγκαλίδας μακρὸν ἔτεινεν ὕπνον.