Anthologia Graeca

Antecedens: 7.686

Subsequens: 7.688

Anthologia Graeca 7.687, Palladas Παλλάδας)

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.687

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1101

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1101

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1101

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Romane Auger Université de Montréal

Nuper mutata 2020-08-05T14:28:22.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque byzantine, epoca bizzantina, scoptique, scoptico, scoptic, Astrologie, Validé par Romane, Gessios, Ammon

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


τὴν Ἀμμωνιακὴν ἀπάτην ὅτε Γέσσιος ἔγνω
τοῦ ξενικοῦ θανάτου ἐγγύθεν ἐρχόμενος,
τὴν ἰδίαν γνώμην κατεμέμψατο, καὶ τὸ μάθημα,
καὶ τοὺς πειθομένους ἀστρολόγοις ἀλόγοις.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

When Gessius discovered the fraud of the oracle of Ammon not long before his death in a strange land, he blamed his own belief and that science, and those who trust in silly astrologers.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Quand près de mourir sur une terre étrangère Gessios eut reconnu la duperie des oracles d'Ammon, il éclata en reproches contre son propre dessein, contre la science des astrologues et ceux qui ajoutent foi à leur absurdités.

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.681

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.682

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.683

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.684

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.685

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.686

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.688

Note: Gessios

Les épigrammes 7.681 à 688 de Palladas sont toutes consacrées à ce personnage dont nous ignorons tous. Les mentions de ses mésaventures par le poète laissent à croire qu'il s'agirait d'une sorte d'aventurier médiocre et contrefait, porté par chance à de hautes fonctions (peut-être un consulat?). Saisi d'une folle ambition, peut-être poussée par des prophéties intéressées, il fut condamné à mort ou à l'exil. On ne peut l'assimiler à aucun Gessius ou Gessios connu.