Anthologia Graeca

Antecedens: 7.662

Subsequens: 7.664

Anthologia Graeca 7.663, Leonidas of Tarentum Λεωνίδας ὁ Ταραντῖνος Leonida di Taranto

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.663

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/1011

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/1011

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/1011

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Romane Auger Université de Montréal

Nuper mutata 2020-07-31T18:57:18.000Z

Argumenta: funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Validé par Romane, Autres mètres complexes, Médéios, Cleita

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


ὁ μικκὸς τόδ᾽ ἔτευξε τᾷ Θραΐσσᾳ
Μήδειος τὸ μνᾶμ᾽ ἐπὶ τᾷ ὁδῷ, κἠπέγραψε
Κλείτας.



ἑξεῖ τὰν χάριν ἁ γυνὰ ἀντ᾽ ἐκείνων
ὧν τὸν κῶρον ἔθρεψε. τί μάν; ἔτι χρησίμα καλεῖται.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

Little Medeus made this tomb by the wayside for his Thracian nurse, and inscribed it with the name of Clita. he will have her reward for nursing the boy. Why ? She is still called "useful"!

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Le petit Médéios a élevé à sa nourrice thrace le monument que voici sur le bord de la route, et il a gravé dessus : "Cleita." Cette femme aura sa récompense pour avoir élevé l'enfant. Comment donc ? elle rend encore des services après sa mort.