Anthologia Graeca

Antecedens: 7.608

Subsequens: 7.610

Anthologia Graeca 7.609, Paulus Silentiarius Paul le Silentaire

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.609

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/965

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/965

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/965

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Romane Auger Université de Montréal

Nuper mutata 2020-07-15T15:03:45.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque byzantine, epoca bizzantina, Moires, Validé par Romane, Atticus

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


Ἀττικὸς ἐς ξυνήν με παναγρέος ἐλπίδα Μοίρης
θυμῷ θαρσαλέῳ ζῶν ἐλάχηνε τάφον,
παίζων ἐξ ἀρετῆς θανάτου φόβον. ἀλλ᾽ ἐπὶ δηρὸν
ἠέλιος σοφίης μιμνέτω ἠελίῳ.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

Atticus with a bold heart dug me this tomb in his life-time, in anticipation of the common fate that overtakes all men, mocking the fear of death owing to his virtue. But long may the sun of wisdom remain beneath the sun.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Atticos, dans la commune attente de la Parque à qui rien n'échappe, m'a, d'un cœur assuré, creusé de son vivant, pour sa tombe, se jouant avec frayeur du trépas. Que du moins pour longtemps, soleil de sagesse, il demeure au soleil.

Note: Cycle d'Agathias

Les épigrammes 551 à 614 constituent un important fragment du Cycle d'Agathias. Pour P. Waltz, certaines ont pu être de véritables épigrammes mais la plupart n'ont dû être que des exercices littéraires destinés à un petit cercle de lecteur. Comment expliquer autrement l'abondance d'allusions à des divinités et rites païens à l'époque même des persécutions de Justinien ?