Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.6
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/110
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/110
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/110
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-04T19:43:55.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Homer, Muses, Greeks, Oraisons, Figures de poètes, Validé par MaximeLingua: ελληνικά
Editio: None
ἡρώων κάρυκ᾽ ἀρετᾶς, μακάρων δὲ προφήταν,
Ἑλλάνων βιοτᾷ δεύτερον ἀέλιον,
Μουσῶν φέγγος Ὅμηρον, ἀγήραντον στόμα κόσμου
παντός, ἁλιρροθία, ξεῖνε, κέκευθε κόνις.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton
O stranger, the sea-beat earth covers Homer, the
herald of the heroes' valour, the spokesman of the
gods, a second sun to the life of the Greeks, the light
of the Muses, the mouth that grows not old of the
whole world.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Les héros eurent en lui l'annonciateur de leur vertu, les
dieux bienheureux leur interprète, le monde grec un autre
soleil, les Muses leur lumière ; il est Homère, bouche qui ne
viellit pas de l'univers entier, et ce sable où bruit la mer,
étranger, le recouvre.