Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.57
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/161
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/161
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/161
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-15T19:41:01.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, funerario, funéraire, Objets parlants, Democritus, Oraisons, Validé par MaximeLingua: ελληνικά
Editio: None
καὶ τίς ἔφυ σοφὸς ὧδε; τίς ἔργον ἔρεξε τοσοῦτον,
ὅσσον ὁ παντοδαὴς ἤνυσε Δημόκριτος;
ὃς θάνατον παρεόντα τρί᾽ ἤματα δώμασιν ἔσχεν,
καὶ θερμοῖς ἄρτων ἄσθμασιν ἐξένισεν.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton
Who was ever so wise, who wrought such a deed
as omniscient Democritus, who had Death for three
days in his house and entertained him with the hot
steam of bread?
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Ah ! qui au monde fut aussi savant, qui fit une œuvre
aussi grande que celle qu'accomplit en moi l'omniscient
Démocrite, qui, la mort étant venue à lui, la tint trois jours
dans sa demeure et l'entretint des fumets de pains chauds ?