Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.545
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/871
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/871
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/871
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Romane Auger Université de Montréal
Nuper mutata 2020-07-08T21:40:50.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Hermes, Traversée vers la mort, Validé par Romane, Rhadamanthus, Hadès (dieu), Aristonous, ChaerestratusLingua: ελληνικά
Editio: None
τὴν ἀπὸ πυρκαϊῆς ἐνδέξια φασι κέλευθον
Ἑρμῆν τοὺς ἀγαθοὺς εἰς Ῥαδάμανθυν ἄγειν,
ᾗ καὶ Ἀριστόνοος, Χαιρεστράτου οὐκ ἀδάκρυτος
παῖς, ἡγησίλεω δῶμ᾽ Ἄϊδος κατέβη.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton
They say that Hermes leads the just from the pyre to Rhadamanthus by the right-hand path, the path by which Aristonous, the not unwept son of Chaerestratus, descended to the house of Hades, the gatherer of peoples.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
On dit que du bûcher, par le chemin de droite, Hermès conduit les justes auprès de Rhadamanthe ; c'est par là qu'Aristonoos, le fils tant pleuré de Chairestratos, descendit dans la demeure de Hadès le Conducteur des peuples.