Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.533
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/838
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/838
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/838
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Romane Auger Université de Montréal
Nuper mutata 2020-07-06T15:46:19.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, Zeus, Validé par Romane, Bromios (Dionysos)Lingua: ελληνικά
Editio: None
καὶ Διὶ καὶ Βρομίῳ με διάβροχον οὐ μέγ᾽ ὀλισθεῖν,
καὶ μόνον ἐκ δοιῶν, καὶ βροτὸν ἐκ μακάρων.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton
It is no great marvel that I slipped when soaked by Zeus and Bacchus. It was two to one, and gods against a mortal.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Rien d'étonnant si je suis tombé en glissant, arrosé comme je l'étais et par Zeus et par Bromios, moi seul par eux deux, moi mortel par les dieux.
On peut comparer cette épigramme à 5. 93 sur le fait qu'un mortel ne peut lutter à lui seul contre Eros et Bromios ; et 5.167 sur un homme en butte à la fois à la pluie de Zeus et à l'ivresse de Dionysos.