Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.528
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/824
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/824
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/824
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Romane Auger Université de Montréal
Nuper mutata 2020-07-02T21:25:54.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Validé par Romane, Thessalien, Phaenarete, LarissaLingua: ελληνικά
Editio: None
Εὐρύσορον περὶ σῆμα τὸ Φαιναρέτης ποτὲ κοῦραι
κέρσαντο ξανθοὺς Θεσσαλίδες πλοκάμους,
πρωτοτόκον καὶ ἄποτμον ἀτυζόμεναι περὶ νύμφην
Λάρισσαν δὲ φίλην ἤκαχε καὶ τοκέας.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton
The daughters of Thessaly sheared their yellow locks at the spacious tomb of Phaenarete, distraught with grief for the luckless bride dead in her first childbed, and her dear Larissa and her parents were stricken with sorrow.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Autour du vaste tombeau du Phainarétè les jeunes filles Thessaliennes coupèrent jadis leurs boucles blondes, désolées à cause de l'épouse infortunée, mère pour la première fois ; et elle a plongé dans la douleur sa chère Larisse et ses parents.