Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.474
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/986
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/986
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/986
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal
Nuper mutata 2020-07-23T17:13:54.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, Mort d'un enfant, Validé par Maxime, Lysidice, NicandrosLingua: ελληνικά
Editio: None
εἷς ὅδε Νικάνδρου τέκνων τάφος: ἓν φάος ἀοῦς
ἄνυσε τὰν ἱερὰν Λυσιδίκας γενεάν.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Unique est le tombeau que voici des enfants de Nicandros: la lumière d'une seule aurore a vu finir la postérité de Lysidikê
Lingua: English
Editio: W.R. Paton
This single tomb holds all Nicander's children ;
the dawn of one day made an end of the holy
offspring of Lysidice.