Epigram 7.458

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 279

Texts


τὴν Φρυγίην Αἴσχρην, ἀγαθὸν γάλα, πᾶσιν ἐν ἐσθλοῖς
Μίκκος καὶ ζωὴν οὖσαν ἐγηροκόμει,
καὶ φθιμένην ἀνέθηκεν, ἐπεσσομένοισιν ὁρᾶσθαι
ἡ γρηῢς μαστῶν ὡς ἀπέχει χάριτας.

— Paton edition

Escra di Frigia, buon latte, con tutti gli onori Micco e, da viva, assisteva in vecchiaia, e, da morta, pose in effigie, così che dai posteri venisse mirato il fatto che la vecchia ricevette ricompense dalle mammelle.

FERDINANDO TANA

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.458: Addition of [ita] Escra di Frigia, buon latte, con … by “f.tana

Epigram 7.458: Addition of [ita] Escra di Frigia, buon latte, con … by “f.tana

Epigram 7.458: First revision

See all modifications →