Anthologia Graeca

Antecedens: 7.455

Subsequens: 7.457

Anthologia Graeca 7.456, Dioscorides

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.456

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/957

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/957

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/957

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal

Nuper mutata 2020-07-14T22:00:27.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Ivrognerie, Banquet, Validé par Maxime, Seilénis, Hiéron

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio:

τὴν τίτθην Ἱέρων Σειληνίδα, τήν, ὅτε πίνοι
ζωρόν, ὑπ᾽ οὐδεμιῆς θλιβομένην κύλικος,
ἀγρῶν ἐντὸς ἔθηκεν, ἵν᾽ ἡ φιλάκρητος ἐκείνη
καὶ φθιμένη ληνῶν γείτονα τύμβον ἔχοι.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Sa nourrice Seilénis, que, lorsqu'elle buvait pur, aucune coupe n'incommodait, Hiéron l'a ensevelie dans ses terres, afin que cette buveuse, même morte, eût sa tombe près des cuves.

Lingua: English

Editio: W.R. Paton

Here lies Hiero's nurse Silenis who when she
began to drink untempered wine never made a
grievance of being offered one cup more. He laid
her to rest in his fields, that she who was so fond of
wine should even dead and buried be near to vats.

Codex

Note: Épigramme type de la "buveuse"

Ensemble d'épigrammes faisant cas du topos de la buveuse. Ce type est familier à la comédie depuis Phrynichos (cf. Aristophane, Nuées, v. 555-556). Nous avons donc ici Myrtas (7.329) qui est soeur avec Bacchylis (6.291), Maronis (7.353 et 7.455), Silénis (7.456), Amphélis (7.457), et Aristomachê (7.384)

Note: Seilénis

Le nom de la nourrice Seilénis vient directement de Silène, le père adoptif de Dionysos, dieu du vin.

Scholium 7.456.1