Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.448
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/949
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/949
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/949
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal
Nuper mutata 2020-07-14T20:59:16.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Qualités et vertus, Validé par Maxime, Pratalidas, Crétois, LycastosLingua: Français
Editio: P. Waltz
Voici le tombeau de Pratalidas de Lycastos, supérieur en l'art d'aimer, supérieur au combat, supérieur à la chasse au filet, supérieur à la danse chorale. Comment, dieux souterrains, avez-vous logé ce Crétois près d'un Crétois?
Lingua: English
Editio: W.R. Paton
The tomb is that of Protalidas of Lycastus who
was supreme in love, war, the chase and the dance.
Ye judges of the under-world, yourselves Cretans, ye
have taken the Cretan to your company.
Lingua: ελληνικά
Editio:
Πραταλίδα τὸ μνᾶμα Λυκαστίω, ἄκρον ἐρώτων
εἰδότος, ἄκρα μάχας, ἄκρα λινοστασίας,
ἄκρα χοροιτυπίας. χθόνιοι, <Μίνωϊ τὸν ἄνδρα>
τοῦτον, Κρηταιεῖς Κρῆτα, παρῳκίσατε.