Anthologia Graeca

Antecedens: 7.414

Subsequens: 7.416

Anthologia Graeca 7.415, Callimachus Καλλίμαχος Callimaque

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.415

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/854

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/854

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/854

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal

Nuper mutata 2020-07-07T23:06:42.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Ivrognerie, Callimachus, Battus, Site de la tombe, Qualités et vertus, Validé par Maxime

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


Βαττιάδεω παρὰ σῆμα φέρεις πόδας, εὖ μὲν ἀοιδὴν
εἰδότος, εὖ δ᾽ οἴνῳ καίρια συγγελάσαι.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Tu longes le tombeau du fils de Battos, habile dans le chant, habile à mêler sa verve à la gaîté du vin.

Lingua: English

Editio: W.R. Paton

This is the tomb of Callimachus that thou art
passing. He could sing well, and laugh well at the
right time over the wine.

Codex

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.355

Scholium 7.415.1

Scholium 7.415.2