Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.38
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/140
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/140
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/140
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-04T21:26:12.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Objets parlants, Aristophanes, Site de la tombe, Promenade au cimetière, Figures de poètes, Validé par MaximeLingua: ελληνικά
Editio: None
θεῖος Ἀριστοφάνευς ὑπ᾽ ἐμοὶ νέκυς: εἰ τινα πεύθῃ],
κωμικός, ἀρχαίης μνᾶμα χοροστασίης.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton (modified)
Divine Aristophanes lies dead beneath me. If
you ask which, it is the comic poet who keeps
the memory of the old stage alive.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
J'ai à mes pieds la divine dépouille d'Aristophane, si
tu cherches un nom, monument que je suis de l'ancien
théâtre comique.