Epigram 7.378

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 262

Texts


ἔφθανεν Ἡλιόδωρος, ἐφέσπετο δ᾽, οὐδ᾽ ὅσον ὥρῃ
ὕστερον, ἀνδρὶ φίλῳ Διογένεια δάμαρ.
ἄμφω δ᾽, ὡς ἅμ᾽ ἔναιον, ὑπὸ πλακὶ τυμβεύονται,
ξυνὸν ἀγαλλόμενοι καὶ τάφον ὡς θάλαμον.

— Paton edition

Primo, Eliodoro partì; ma, neppure un'ora più tardi,
seguì l'amato Diogenìa, la sposa.
Come convissero, insieme qui giacciono, lieti che sia
comune, come il talamo, la tomba.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.378: Addition of [ita] Primo, Eliodoro partì; ma, neppure un'ora … by “francesco.palumbo15

Epigram 7.378: First revision

See all modifications →