Epigram 7.364

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 259
Codex Palatinus 23 p. 235

Texts


Ἀκρίδι καὶ τέττιγι Μυρὼ τόδε θήκατο σῆμα,
λιτὴν ἀμφοτέροις χερσὶ βαλοῦσα κόνιν,
ἵμερα δακρύσασα πυρῆς ἔπι: τὸν γὰρ ἀοιδὸν
ᾄδης, τὴν δ᾽ ἑτέρην ἥρπασε Περσεφόνη.

— Paton edition

In questo luogo Miro collocò il sepolcro di una cicala e di un grillo: su entrambi gettò un mucchietto di polvere, versando dolcemente lacrime sul rogo, poiché la cicala canterina fu rapita dall'Ade, e l'altro da Persefone.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comment

#1

Imitation de 7.190

Seul le v. 4 est original. C'est pourquoi l'épigramme est introduit aussi à la page 235 au-dessus du 7.190

Alignments

Internal reference

External reference

Media

Last modifications

Epigram 7.364: Addition of [ita] In questo luogo Miro collocò il … by “v.padula

Epigram 7.364: First revision

See all modifications →