Anthologia Graeca

Antecedens: 7.312

Subsequens: 7.314

Anthologia Graeca 7.313, Anonimo Anonyme

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.313

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/549

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/549

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/549

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Maxime Guénette Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-08T23:20:56.000Z

Argumenta: funerario, funéraire, Site de la tombe, Validé par Maxime, Timon le Misanthrope, Menace, Hexamètres dactyliques

Textus epigrammatis

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Ici, arraché à mon âme infortunée, je repose; mon nom, vous ne le saurez pas; mais puissiez-vous, méchants, périr de male mort.

Lingua: English

Editio: W.R. Paton (modifié)

Here I lie, having broken away from my luckless soul. My name, you shall not learn, and may you come, bad men, to a bad end.

Lingua: ελληνικά

Editio: Perseus

ἐνθάδ᾽ ἀπορρήξας ψυχὴν βαρυδαίμονα κεῖμαι:
τοὔνομα δ᾽ οὐ πεύσεσθε, κακοὶ δὲ κακῶς ἀπόλοισθε.

Codex

Scholium 7.313.1