Anthologia Graeca

Antecedens: 7.257

Subsequens: 7.259

Anthologia Graeca 7.258, Simonides Σιμωνίδης Simonide

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.258

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/402

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/402

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/402

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-16T17:05:58.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, archaic period, Eurymedon, (fleuve), Oraisons, Images de héros, Qualités et vertus, Validé par Romane, Mort au combat

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


οἵδε παρ᾽ Εὐρυμέδοντά ποτ᾽ ἀγλαὸν ὤλεσαν ἥβην
μαρνάμενοι Μήδων τοξοφόρων προμάχοις
αἰχμηταὶ πεζοί τε καὶ ὠκυπόρων ἐπὶ νηῶν:
κάλλιστον δ᾽ ἀρετῆς μνῆμ᾽ ἔλιπον φθίμενοι.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Ceux-ci, au bord de l'Eurymédon, ont donné jadis leur
brillante jeunesse, en luttant contre les guerriers mèdes
porteurs d'arcs. C'étaient de vaillants soldats, et sur terre
et sur les rapides vaisseaux. Mais le plus beau souvenir
qu'ils aient laissé de leur vertu, c'est leur mort.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

These men once by the Eurymedon lost their
bright youth, fighting with the front ranks of the
Median bowmen, both on foot and from the swift
ships ; and dying they left behind them the glorious
record of their courage.

Codex

External Reference

Charlie Danger, Peut-on faire confiance à l’Histoire? (2018)

External Reference

Dancing Skeleton (GIF)

External Reference

Maxime Leforestier, Parachutiste (1972)