Anthologia Graeca

Antecedens: 7.233

Subsequens: 7.235

Anthologia Graeca 7.234, Philippus Philippe de Thessalonique Φίλιππος ὁ Θεσσαλονικεύς

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.234

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/334

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/334

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/334

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-08T21:09:32.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Ares, Disease, Aelius, Images de héros, Qualités et vertus, Validé par Romane, Suicide

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


Αἴλιος ὁ θρασύχειρ Ἄρεος πρόμος, ὁ ψελιώσας
αὐχένα χρυσοδέτοις ἐκ πολέμου στεφάνοις,
τηξιμελεῖ νούσῳ κεκολουμένος, ἔδραμε θυμῷ
ἐς προτέρην ἔργων ἄρσενα μαρτυρίην,

ὦσε δ᾽ ὑπὸ σπλάγχνοις πλατὺ φάσγανον, ἓν μόνον εἰπών

ἄνδρας Ἄρης κτείνει, δειλοτέρους δὲ νόσος.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

Aelius, the bold captain, whose neck was hung
with the golden torques he had won in the wars,
when crippled by wasting disease, ran back in his
mind to the history of his past deeds of valour, and
drove his sword into his vitals, saying but this : "Men
perish by the sword, cowards by disease."

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Aelius, le hardi général d'Argos, qui avait orné son cou
de colliers d'or gagnés à la guerre, consumé par une maladie
qui ronge le corps, fit appel au souvenir viril de ses anciens
exploits, puis enfonça dans ses entrailles sa large épée, en
disant cette seule parole : « Les hommes, c'est Arès qui les
tue ; les lâches, c'est la maladie. »

Codex

External Reference

Francis Ponge, Résister aux paroles, extrait de Proêmes (1948)

External Reference

Vivre Avec, Quand un film t’explique que tu dois mourir (2017)

External Reference

Antoine de Cournand, Élégie faite dans un cimetière de campagne (env. 1770)

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.233

Alignement de 1010 avec 1024

source

Αἴλιος θρασύχειρ Ἄρεος πρόμος , ψελιώσας
αὐχένα χρυσοδέτοις ἐκ πολέμου στεφάνοις ,
τηξιμελεῖ νούσῳ κεκολουμένος , ἔδραμε θυμῷ
ἐς προτέρην ἔργων ἄρσενα μαρτυρίην ,

ὦσε δ ὑπὸ σπλάγχνοις πλατὺ φάσγανον , ἓν μόνον εἰπών

ἄνδρας Ἄρης κτείνει , δειλοτέρους δὲ νόσος .

target
Aelius , the bold captain , whose neck was hung
with the golden torques he had won in the wars ,
when crippled by wasting disease , ran back in his
mind to the history of his past deeds of valour , and
drove his sword into his vitals , saying but this : " Men
perish by the sword , cowards by disease . "

Alignement de 1010 avec 1025

source

Αἴλιος θρασύχειρ Ἄρεος πρόμος , ψελιώσας
αὐχένα χρυσοδέτοις ἐκ πολέμου στεφάνοις ,
τηξιμελεῖ νούσῳ κεκολουμένος , ἔδραμε θυμῷ
ἐς προτέρην ἔργων ἄρσενα μαρτυρίην ,

ὦσε δ ὑπὸ σπλάγχνοις πλατὺ φάσγανον , ἓν μόνον εἰπών

ἄνδρας Ἄρης κτείνει , δειλοτέρους δὲ νόσος .

target
Aelius , le hardi général d ' Argos , qui avait orné son cou
de colliers d ' or gagnés à la guerre , consumé par une maladie
qui ronge le corps , fit appel au souvenir viril de ses anciens
exploits , puis enfonça dans ses entrailles sa large épée , en
disant cette seule parole : « Les hommes , c ' est Arès qui les
tue ; les lâches , c ' est la maladie . »