Anthologia Graeca

Antecedens: 7.191

Subsequens: 7.193

Anthologia Graeca 7.192, Mnasalces

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.192

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/297

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/297

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/297

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-11T18:09:43.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Epitaph for an animal, Bestiaire, Oraisons, Validé par Maxime

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


οὐκέτι δὴ πτερύγεσσι λιγυφθόγγοισιν ἀείσεις,
ἀκρί, κατ᾽ εὐκάρπους αὔλακας ἑζομένα,
οὐδέ με κεκλιμένον σκιερὰν ὑπὸ φυλλάδα τέρψεις,
ξουθᾶν ἐκ πτερύγων ἁδὺ κρέκουσα μέλος.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

Jamais plus de tes ailes bruissantes tu ne chanteras, sau-
terelle, posée le long des sillons fertiles ; jamais plus, étendu
à l'ombre des rameaux, je ne serai charmé du chant mélo-
dieux rythmé par tes blondes ailes.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton (modified)

No longer, locust, sitting in the fruitful furrows
shall you sing with your shrill-toned wings, nor shall
you delight me as I lie under the shade of the
leaves, striking sweet music from your tawny wings.

Codex

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.193

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.194