Anthologia Graeca

Antecedens: 7.189

Subsequens: 7.191

Anthologia Graeca 7.190, Leonidas of Tarentum Λεωνίδας ὁ Ταραντῖνος Leonida di Taranto

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.190

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/71

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/71

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/71

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-17T18:58:22.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Hades, L'Hadès, Epitaph for an animal, Myro, Bestiaire, Validé par Maxime

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None


Ἀκρίδι τᾷ κατ᾽ ἄρουραν ἀηδόνι, καὶ δρυοκοίτᾳ
τέττιγι ξυνὸν τύμβον ἔτευξε Μυρώ,
παρθένιον στάξασα κόρα δάκρυ: δισσὰ γὰρ αὐτᾶς
παίγνι᾽ ὁ δυσπειθὴς ᾤχετ᾽ ἔχων Ἀίδας.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton (modified)

For her locust, the nightingale of the fields, and her
cicada that rests on the trees one tomb has
little Myro made, shedding girlish tears ; for inexorable
Hades has carried off her two pets.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

A la sauterelle, rossignol des guérets, à la cigale, hôtesse
des hêtres, Myro fit une tombe commune ; elle répandit, la
jeune fille, une larme virginale : c'est que l'impitoyable Hadès
s'en allait en emportant le double objet de ses jeux.

Codex

Codex

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.191

Internal Reference

Anthologia Graeca 7.364

Alignement de 168 avec 187

source

Ἀκρίδι τᾷ κατ ἄρουραν ἀηδόνι , καὶ δρυοκοίτᾳ
τέττιγι ξυνὸν τύμβον ἔτευξε Μυρώ ,
παρθένιον στάξασα κόρα δάκρυ : δισσὰ γὰρ αὐτᾶς
παίγνι δυσπειθὴς ᾤχετ ἔχων Ἀίδας .

target
For her locust , the nightingale of the fields , and her
cicada that rests on the trees one tomb has
little Myro made , shedding girlish tears ; for inexorable
Hades has carried off her two pets .

Alignement de 168 avec 188

source

Ἀκρίδι τᾷ κατ ἄρουραν ἀηδόνι , καὶ δρυοκοίτᾳ
τέττιγι ξυνὸν τύμβον ἔτευξε Μυρώ ,
παρθένιον στάξασα κόρα δάκρυ : δισσὰ γὰρ αὐτᾶς
παίγνι δυσπειθὴς ᾤχετ ἔχων Ἀίδας .

target
A la sauterelle , rossignol des guérets , à la cigale , hôtesse
des hêtres , Myro fit une tombe commune ; elle répandit , la
jeune fille , une larme virginale : c ' est que l ' impitoyable Hadès
s ' en allait en emportant le double objet de ses jeux .