Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.18
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/119
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/119
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/119
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-11T04:43:08.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, Grèce romaine, funerario, funéraire, Muses, Alcman, Exhortations, Promenade au cimetière, Figures de poètes, Validé par Maxime, Lydie, LaconieLingua: ελληνικά
Editio: None
ἀνέρα μὴ πέτρῃ τεκμαίρεο. λιτὸς ὁ τύμβος
ὀφθῆναι, μεγάλου δ᾽ ὀστέα φωτὸς ἔχει.
εἰδήσεις Ἀλκμᾶνα, λύρης ἐλατῆρα Λακαίνης
ἔξοχον, ὃν Μουσέων ἐννέ᾽ ἀριθμὸς ἔχει:
κεῖται δ᾽ ἠπείροις διδύμοις ἔρις, εἴθ᾽ ὅγε Λυδὸς,
εἴτε Λάκων πολλαὶ μητέρες ὑμνοπόλων.
Lingua: English
Editio: W. R. Paton (modified)
Do not judge the man by the stone. Simple is
the tomb to look on, but holds the bones of a great
man. You shall know Alcman the supreme striker
of the Laconian lyre, possessed by the nine Muses.
Here rests he, a cause of dispute to two continents,
if he be a Lydian or a Spartan. Minstrels have many
mothers.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
Ne juge pas de l'homme par la pierre ; la tombe est petite
à voir, mais elle contient les os d'un grand mortel. Tu sauras
que c'est Alcman, animateur excellent de la lyre laconienne,
qui entre dans le nombre neuf des Muses. Il est entre deux
continents une querelle : est-il de Lydie, est-il de Laconie ?
Les poètes ont plus d'une mère.
There is a clear juxtaposition here between the tomb's simplicity and the sophistication of Alcman's poetry.