Anthologia Graeca

Antecedens: 7.167

Subsequens: 7.169

Anthologia Graeca 7.168, Ἀντίπατρος ὁ Θεσσαλονικεύς Antipatro di Tessalonica Antipater of Thessalonica Antipater de Thessalonique

Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.168

Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/274

Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/274

Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/274

Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal

Nuper mutata 2020-06-11T00:36:49.000Z

Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Polyxo, Regrets de la vie passée, accouchement, Validé par Maxime

Textus epigrammatis

Lingua: ελληνικά

Editio: None



εὐχέσθω τις ἔπειτα γυνὴ τόκον, εἶπε Πολυξώ,
γαστέρ᾽ ὑπὸ τρισσῶν ῥηγνυμένη τεκέων
μαίης δ᾽ ἐν παλάμῃσι χύθη νέκυς: οἱ δ᾽ ἐπὶ γαῖαν
ὤλισθον κοίλων ἄρρενες ἐκ λαγόνων,

μητέρος ἐκ νεκρῆς ζωὸς γόνος: εἷς ἄρα δαίμων
τῆς μὲν ἀπὸ ζωὴν εἵλετο, τοῖς δ᾽ ἔπορεν.

Lingua: English

Editio: W. R. Paton

"Let women after this pray for children," cried
Polyxo, her belly torn by three babes ; and in the
midwife's hands she fell dead, while the boys slid
from her hollow flanks to the ground, a live birth
from a dead-mother. So one took life from her
and she gave it to them.

Lingua: Français

Editio: P. Waltz

« Qu'une femme après cela aille souhaiter d'être mère ! »
disait Polyxo, alors que ses entrailles étaient brisées par un
triple enfantement ; entre les mains de l'accoucheuse elle
tomba morte, tandis que, du creux de ses flancs, les garçons
glissèrent à terre, d'une mère morte progéniture vivante. Il
n'y eut donc qu'une divinité pour ravir la vie à l'une et la
donner aux autres.

Codex

External Reference

Marie-Michèle Rheault, Je t’attends (2017)

External Reference

Marie-Emmanuelle Lapointe, Corps inhabitables (2015)

External Reference

Simone Veil et son projet de loi relatif à l’IVG (1974)

Alignement de 830 avec 832

source


εὐχέσθω τις ἔπειτα γυνὴ τόκον , εἶπε Πολυξώ ,
γαστέρ ὑπὸ τρισσῶν ῥηγνυμένη τεκέων
μαίης δ ἐν παλάμῃσι χύθη νέκυς : οἱ δ ἐπὶ γαῖαν
ὤλισθον κοίλων ἄρρενες ἐκ λαγόνων ,

μητέρος ἐκ νεκρῆς ζωὸς γόνος : εἷς ἄρα δαίμων
τῆς μὲν ἀπὸ ζωὴν εἵλετο , τοῖς δ ἔπορεν .

target
" Let women after this pray for children , " cried
Polyxo , her belly torn by three babes ; and in the
midwife ' s hands she fell dead , while the boys slid
from her hollow flanks to the ground , a live birth
from a dead - mother . So one took life from her
and she gave it to them .

Alignement de 830 avec 1227

source


εὐχέσθω τις ἔπειτα γυνὴ τόκον , εἶπε Πολυξώ ,
γαστέρ ὑπὸ τρισσῶν ῥηγνυμένη τεκέων
μαίης δ ἐν παλάμῃσι χύθη νέκυς : οἱ δ ἐπὶ γαῖαν
ὤλισθον κοίλων ἄρρενες ἐκ λαγόνων ,

μητέρος ἐκ νεκρῆς ζωὸς γόνος : εἷς ἄρα δαίμων
τῆς μὲν ἀπὸ ζωὴν εἵλετο , τοῖς δ ἔπορεν .

target
« Qu ' une femme après cela aille souhaiter d ' être mère ! »
disait Polyxo , alors que ses entrailles étaient brisées par un
triple enfantement ; entre les mains de l ' accoucheuse elle
tomba morte , tandis que , du creux de ses flancs , les garçons
glissèrent à terre , d ' une mère morte progéniture vivante . Il
n ' y eut donc qu ' une divinité pour ravir la vie à l ' une et la
donner aux autres .