Perseus URN: http://data.perseus.org/citations/urn:cts:greekLit:tlg7000.tlg001.perseus-grc2:7.163
Hoc epigramma ex Anthologiae principali situ: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/entities/268
Json fons: https://anthologia.ecrituresnumeriques.ca/api/v1/entities/268
Hoc epigramma ex POP situ: http://pop.anthologiegrecque.org/#/epigramme/268
Epigramma ad collectionem addictum ab editore Katerina Tzotzi Université de Montréal
Nuper mutata 2020-06-11T00:22:56.000Z
Argumenta: distique élégiaque, distico elegiaco, Elegiac couplet, funerario, funéraire, époque hellénistique, epoca ellenistica, hellenistic period, Praxo, Calliteles, Theocritus, Tychè, Mariage et mort, accouchement, Promenade au cimetière, Validé par Maxime, SamosLingua: ελληνικά
Editio: None
α. τίς τίνος εὖσα, γύναι, Παρίην ὑπὸ κίονα κεῖσαι;
β. Πρηξὼ Καλλιτέλευς. α. καὶ ποδαπή; β. Σαμίη.
α. τίς δέ σε καὶ κτερέιξε; β. Θεόκριτος, ᾧ με γονῆες
ἐξέδοσαν. α. θνῄσκεις δ᾽ ἐκ τίνος ; β. ἐκ τοκετοῦ.
α. εὖσα πόσων ἐτέων ; β. δύο κεἴκοσιν. α. ἦ ῥὰ γ᾽ ἄτεκνος ;
β. οὔκ, ἀλλὰ τριετῆ Καλλιτέλην ἔλιπον.
α. Ζώοι σοι κεῖνός γε, καὶ ἐς βαθὺ γῆρας ἵκοιτο.
β. καὶ σοί, ξεῖνε, πόροι πάντα Τύχη τὰ καλά.
Lingua: Français
Editio: P. Waltz
« Qui es-tu et de quel père es-tu née, ô femme qui reposes
sous cette colonne en marbre de Paros ?
- Prêxo, fille de Callitélès.
- Et de quel pays ?
- De Samos.
- Et qui donc t'a élevé ce tombeau ?
- Théocrite, à qui mes parents m'avaient donnée pour épouse.
- Qu'est-ce qui t'a fait mourir ?
- Les douleurs de l'enfantement.
- Quel âge avais-tu ?
- Vingt-deux ans.
- N'avais-tu jamais eu d'enfants ?
- Si, j'ai laissé Callitélès, âgé de trois ans.
- Que lui du moins vive et qu'il parvienne à une vieillesse avancée.
- A toi aussi, étranger, que la Fortune ménage tous ses biens. »
Lingua: English
Editio: W.R. Paton
A. " Who are you, who is your father, lady lying
under the column of Parian marble ? "
B. " Praxo, daughter of Calliteles."
A. " And your country ? "
B. " Samos. "
A. " Who laid you to rest ?"
B. " Theocritus to whom my parents gave me in marriage."
A. " And how did you die ?"
B. " In childbirth. "
A. " How old ?"
B. " Twenty-two. "
A. " Childless then ? "
B. " No ! I left behind my three year old Calliteles. "
A. " May he live and reach a ripe old age. "
B. "And to you, stranger, may Fortune give all good things. "